[imtoken安卓版]胡奥记者会的七次笑声

imtoken官方 imtoken官方下载 2022年10月13日

  在胡锦涛主席与奥巴马会谈之后举行联合记者招待会,现场翻译频出“状况”。

  值得注意的是,听众和记者席中爆发出七次laughter(笑声),其中5次是奥巴马总统引起的,1次是胡主席引起,最后一次由记者引起的。

  在记者招待会一开始,奥巴马先发言介绍两位元首会谈的情况,其中他谈到胡锦涛主席将访问他的家乡芝加哥,这让感到非常高兴。说到这里他转向胡主席幽了一默:“主席先生,你在隆冬季节访问芝加哥很有勇气(Mr. President, you are brave to visit Chicago in the middle of winter)”,然后奥巴马对记者们解释说:“我警告他那里的天气可能不会像这里这么宜人”(I have warned him that the weather may not be as pleasant as it is here today)。此话一出,引发全场第一次笑声。我觉得这句话的笑点在于,其实即便是在华盛顿,天气也相当寒冷,而奥巴马却称之为pleasant.

  接着是记者提问时间,白宫发言人吉布斯(Gibbs)指定由合众社的 Ben Feller第一个发问。这位美国记者却在代表美国人民提出一个中美关系中的热点问题之后,借机代表自己又问了一个纯属美国内政的问题: And if I may, on an unrelated topic, Id like to know what you make of the speculation that the gentleman in front of me, Ambassador Huntsman, might run against you in 2012(如果允许的话,我想问一个无关的问题,我想知道你对站在我前面的这位先生�D�D洪博培大使�D�D也许会在2012年竞选这件事怎么看).

  对于这个问题,奥巴马在回答中先是高度赞扬这位会说汉语普通话的洪博培大使在中国的杰出表现,表示So I couldn‘t be happier with the Ambassador’s service(所以我对这位大使的服务满意到不能在满意了)。奥巴马说到这里发现还没有他期待的 “笑”果,补充说: And Im sure he will be very successful in whatever endeavors he chooses in the future(我深信将来不论他选择什么样的挑战都将会是非常成功的),听众联想到洪博培不久前暗示他可能参加竞选下一届美国总统,所以都会心地笑了起来。奥巴马意犹未尽,又加了一句:And Im sure that him having worked so well with me will be a great asset in any Republican primary (我敢肯定,他与我合作的这么好,将是他参加共和党初选的有力条件),再度引发笑声。

标签: 胡奥会